야생의 백조
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
《야생의 백조》는 1838년 한스 크리스티안 안데르센이 쓴 동화이다. 새 왕비의 마법으로 백조가 된 열한 명의 왕자를 구하기 위해, 엘리사 공주가 쐐기풀로 옷을 만들어야 하는 내용을 담고 있다. 이 동화는 덴마크 민담에서 영감을 받아 제작되었으며, 여러 영화, 발레, 소설 등으로 각색되었다.
옛날 어느 왕국에 11명의 왕자와 엘리사(Elisa)라는 이름의 공주가 살고 있었다. 왕비가 죽은 후 재혼한 새 왕비는 마녀였고, 왕자들을 백조로 만들어 버리고 엘리사를 쫓아냈다. 왕자들은 해가 뜨면 백조로 변하고 해가 지면 사람이 되었다. 엘리사는 쐐기풀로 옷을 만들어 왕자들을 구해야 했는데, 옷을 만드는 동안 말을 하면 안 된다는 조건이 있었다.
안데르센의 《야생의 백조》는 덴마크 민담에서 영감을 받아 재구성된 작품이다.[10] 특히 덴마크 민담 수집가 마티아스 빈터/Mathias Wintherda가 1823년에 출판한 《De elleve Svaner》()와 유사하다.[3][4][5] 안데르센은 민담의 소박하고 불필요한 면을 세밀하게 다듬어 작품을 완성했다.[10]
2. 줄거리
엘리사는 쐐기풀을 모아 옷을 만들기 시작했다. 어느 날, 사냥 중이던 다른 나라 왕이 엘리사를 보고 성으로 데려가 결혼했다. 엘리사는 밤중에 묘지에 가서 쐐기풀을 모으는 모습을 신하와 왕에게 들키게 되었고, 마녀로 오해받아 화형 선고를 받았다.
처형장으로 가는 마차 안에서도 엘리사는 계속해서 쐐기풀 옷을 만들었다. 처형 직전, 엘리사는 11마리의 백조에게 쐐기풀 옷을 던졌고, 백조들은 왕자들로 변했다. 막내 왕자는 옷의 소매가 미완성이었기 때문에 한쪽 팔이 백조 날개였다. 엘리사는 기절했고, 큰오빠 왕자가 사람들에게 경위를 설명하면서 엘리사의 혐의는 풀리게 되었다.
3. 등장인물
3. 1. 엘리사 공주
3. 2. 11명의 왕자
3. 3. 새 왕비
3. 4. 왕
3. 5. 엘리사를 사랑한 왕
3. 6. 대주교(대승정)
4. 역사적 배경 및 변형
그림 동화에도 유사한 이야기가 있다.[11] (KHM9 「열두 형제」, KHM25 「일곱 마리 까마귀」, KHM49 「여섯 마리의 백조」) 하지만, 그림 형제도 같은 덴마크 민담을 재화한 것이다.[10] 1812년 1월 19일, 도르트헨 빌트에게 들은 이야기[12]로서 『어린이와 가정을 위한 동화집』 초판부터 수록되었다. 에렌베르크고에도 『열두 형제와 그 여동생』이라는 유사한 이야기가 보인다.[13]
4. 1. 덴마크 민담과의 관계
안데르센의 《백조 왕자》는 덴마크 민담에서 영감을 받아 재구성된 작품이다.[10] 특히 덴마크 민담 수집가 마티아스 빈터/Mathias Wintherda가 1823년에 출판한 《De elleve Svaner》()와 유사하다.[3][4][5] 안데르센은 민담의 소박하고 불필요한 면을 세밀하게 다듬어 작품을 완성했다.[10]
그림 동화에도 유사한 이야기가 있다.[11] (KHM9 「열두 형제」, KHM25 「일곱 마리 까마귀」, KHM49 「여섯 마리의 백조」) 하지만, 그림 형제도 같은 덴마크 민담을 재화한 것이다.[10] 1812년 1월 19일, 도르트헨 빌트에게 들은 이야기[12]로서 『어린이와 가정을 위한 동화집』 초판부터 수록되었다. 에렌베르크고에도 『열두 형제와 그 여동생』이라는 유사한 이야기가 보인다.[13]
4. 2. 그림 동화와의 비교
그림 동화에도 《백조 왕자》와 유사한 이야기가 여럿 존재한다.[11] (KHM9 「열두 형제」(Die zwölf Brüder), KHM25 「일곱 마리 까마귀(Die sieben Raben)」, KHM49 「여섯 마리의 백조」(Die sechs Schwäne)) 하지만, 이는 그림 형제 역시 같은 덴마크 민담을 재화했기 때문이다.[10] 1812년 1월 19일, 도르트헨 빌트에게 들은 이야기[12]로서 『어린이와 가정을 위한 동화집』 초판부터 수록되었다. 에렌베르크고에도 『열두 형제와 그 여동생』이라는 유사한 이야기가 보인다.[13] 덴마크 민담 수집가 마티아스 빈터/Mathias Wintherda는 1823년에 처음 출판된 유사한 이야기인 ''De elleve Svaner''()를 수집했는데, 안데르센은 이 이야기에서 영감을 얻었을 가능성이 높다.[3][4][5] 안데르센은 소박하고 불필요한 면이 있었던 민담을 세밀하게 다시 씀으로써 본 작품을 완성했다.[10]
5. 각색
- 1962년 소련의 전통 애니메이션 장편 영화 《야생 백조》가 제작되었다.[6]
- 1977년 토에이 애니메이션이 제작한 애니메이션 영화 《야생 백조》(《Sekai Meisaku Dōwa: Hakuchō no Ōji》)는 《백조 왕자》와 그림 형제의 《여섯 마리의 백조》 요소를 결합한 작품이다.[6]
- 헬레 카리스가 감독한 1987년 소련-에스토니아 영화 《Metsluiged》가 제작되었다.[8]
- 2009년에는 마르그레테 2세 덴마크 여왕이 각본과 미술 디자인을 맡은 덴마크판 고전 동화 각색작 《데 빌레 스바너》가 제작되었다.[6]
- 엘레나 카츠-체르닌의 발레 《야생 백조》가 만들어졌다.
- 마이클 커닝햄은 "야생 백조: 그리고 다른 이야기들"에서 백조의 날개를 남겨둔 막내 남동생의 시점에서 이야기를 재구성했다.
- 시고니 위버가 내레이션을 맡은 애니메이션 단편 영화 기억할 이야기: 야생 백조가 있다.
- 1960년대 캐나다 어린이 프로그램 미스터 파이퍼는 "야생 백조" 이야기를 다룬 에피소드를 제작했다.
- 제시카의 소녀시대 정규 3집 앨범 ''The Boys'' 콘셉트 사진은 엘리사를 모티브로 했다.
- 캐롤라인 스테버머와 라이언 에드먼즈의 ''스프링필드 백조''는 엘렌 데이틀로우와 테리 윈들링이 편집한 ''눈의 여왕, 핏빛 붉은색''에 수록되었으며, 야구 시합으로 재구성되었다.
- 줄리엣 마릴리어의 소설 ''숲의 딸''은 안데르센의 이야기를 바탕으로 한다.
- 덴마크 앤솔로지 TV 시리즈 ''페어리테일러''의 "야생 백조"(2003년 애니메이션 단편 영화)가 있다.
- R.C. 루이스는 이 이야기를 재해석한 SF 소설 ''스피닝 스타라이트''를 썼다.
- 벨기에 제작사 Het Geluidshuis는 희극적인 오디오 연극 각색작 ''De Wilde Zwanen''(야생 백조)과 함께 책을 출판했다.
- 그레고리 맥과이어의 소설 ''야생 겨울 백조''는 안데르센의 이야기를 바탕으로 하며, 팔 대신 날개가 하나 있는 채로 남겨진 여섯 번째 형제에게 초점을 맞춘다.
- 짐 헨슨의 이야기꾼(TV 시리즈) 1988년의 세 마리의 까마귀가 있다.
- 라페 마틴의 소설 ''버드윙''은 막내 동생 아드윈이 백조 날개를 가지고 남겨진 관점에서 이야기를 재해석한다.
- 엘리자베스 림의 소설 ''여섯 개의 진홍색 두루미''는 고대 일본에서 영감을 받은 판타지 설정을 배경으로 황제의 일곱 번째 자녀이자 외동딸의 관점에서 이야기를 재해석한다.
- 페어리로그 프레스에서 발행한 앤솔로지 밸러에 수록된 니콜 샤트란의 단편 코믹 "네틀 위치"가 있다.
- 에밀리 포트먼의 "Tongue-Tied"는 이야기의 일부를 민요 스타일의 노래로 각색한 것이다.
- 제시카 데이 조지의 단편 소설 "Mail-Order Princess"는 이야기를 미국 변방으로 옮겨, 나이 많은 독일 귀족에게 "우편 주문 신부"로 보내진 공주에 대한 이야기를 다룬다.
- ''안데르센 모노가타리'' (1971)의 45, 46, 47화에서 다루어졌다.
5. 1. 영화
- 1962년 소련의 전통 애니메이션 장편 영화 《야생 백조》.[6]
- 1977년 토에이 애니메이션 제작 애니메이션 영화 《야생 백조》(《Sekai Meisaku Dōwa: Hakuchō no Ōji》)는 《백조 왕자》와 그림 형제의 《여섯 마리의 백조》 요소를 결합했다.[6]
- 헬레 카리스가 감독한 1987년 소련-에스토니아 영화 《Metsluiged》[8]
- 2009년 덴마크판 고전 동화 각색작 《데 빌레 스바너》 (마르그레테 2세 덴마크 여왕 각본 및 미술 디자인)[6]
5. 2. 기타
- 엘레나 카츠-체르닌의 발레 《야생 백조》.
- 마이클 커닝햄의 "야생 백조: 그리고 다른 이야기들"은 백조의 날개를 남겨둔 막내 남동생의 시점에서 이야기를 재구성한 작품이다.
- 시고니 위버가 내레이션을 맡은 애니메이션 단편 영화 기억할 이야기: 야생 백조.
- 1960년대 캐나다 어린이 프로그램 미스터 파이퍼가 "야생 백조" 이야기를 다룬 에피소드를 제작했다.
- 제시카의 소녀시대 정규 3집 앨범 ''The Boys''의 콘셉트 사진은 엘리사를 모티브로 했다.
- 캐롤라인 스테버머와 라이언 에드먼즈의 ''스프링필드 백조''는 엘렌 데이틀로우와 테리 윈들링이 편집한 ''눈의 여왕, 핏빛 붉은색''에 수록되었으며, 야구 시합으로 재구성되었다.
- 줄리엣 마릴리어의 소설 ''숲의 딸''은 안데르센의 이야기를 바탕으로 한다.
- 덴마크 앤솔로지 TV 시리즈 ''페어리테일러''의 "야생 백조"(2003년 애니메이션 단편 영화).
- R.C. 루이스의 이 이야기를 재해석한 SF 소설 ''스피닝 스타라이트''.
- 벨기에 제작사 Het Geluidshuis의 희극적인 오디오 연극 각색작 ''De Wilde Zwanen''(야생 백조)과 함께 책이 출판되었다.
- 그레고리 맥과이어의 소설 ''야생 겨울 백조''는 안데르센의 이야기를 바탕으로 하며, 팔 대신 날개가 하나 있는 채로 남겨진 여섯 번째 형제에게 초점을 맞춘다.
- 짐 헨슨의 이야기꾼(TV 시리즈) 1988년의 세 마리의 까마귀.
- 라페 마틴의 소설 ''버드윙''은 막내 동생 아드윈이 백조 날개를 가지고 남겨진 관점에서 이야기를 재해석한다.
- 엘리자베스 림의 소설 ''여섯 개의 진홍색 두루미''는 고대 일본에서 영감을 받은 판타지 설정을 배경으로 황제의 일곱 번째 자녀이자 외동딸의 관점에서 이야기를 재해석한다.
- 페어리로그 프레스에서 발행한 앤솔로지 밸러에 수록된 니콜 샤트란의 단편 코믹 "네틀 위치".
- 에밀리 포트먼의 "Tongue-Tied"는 이야기의 일부를 민요 스타일의 노래로 각색한 것이다.
- 제시카 데이 조지의 단편 소설 "Mail-Order Princess"는 이야기를 미국 변방으로 옮겨, 나이 많은 독일 귀족에게 "우편 주문 신부"로 보내진 공주에 대한 이야기를 다룬다.
- 소련의 전통 애니메이션 장편 영화인 야생 백조.
- 토에이 애니메이션이 제작한 1977년 애니메이션 영화 ''야생 백조'' (''Sekai Meisaku Dōwa: Hakuchō no Ōji'')는 ''야생 백조''와 그림 형제의 ''여섯 마리의 백조'' 요소를 결합했다.
- ''안데르센 모노가타리'' (1971)의 45, 46, 47화.
- 마르그레테 2세 덴마크 여왕이 각본과 미술 디자인을 맡은 2009년 덴마크판 고전 동화 각색작 ''데 빌레 스바너''
- 헬레 카리스가 감독한 1987년 소련-에스토니아 영화 ''Metsluiged''
6. 한국어판 번역 및 출판
참조
[1]
서적
From Girl to Goddess: The Heroine's Journey Through Myth and Legend
McFarland and Co
2014
[2]
웹사이트
The Twelve Brothers
https://www.pitt.edu[...]
2020-05-22
[3]
서적
Danske Folkeeventyr, samlede. (Gesammelte dänische Volksmärchen)
https://books.google[...]
1823
[4]
서적
Danish Folk Tales
Department of Scandinavian Studies, University of Wisconsin-Madison
1989
[5]
서적
Fiabe
Fabbri Editori
[6]
웹사이트
De vilde svaner (2009) - IMDb
http://www.imdb.com/[...]
2022-11-15
[7]
웹사이트
A Wild Winter Swan – Gregory Maguire
https://gregorymagui[...]
[8]
웹사이트
Metsluiged (1987) - IMDb
https://www.imdb.com[...]
2022-11-15
[9]
TV 시리즈
The Storyteller (TV series)
[10]
서적
豪華愛蔵版 アンデルセン童話名作集Ⅱ
静山社
2011-11-15
[11]
서적
グリム・コレクション3 ―おかしな兄弟たち―
パロル舎
1998-12-15
[12]
서적
初版グリム童話集2(全4巻)
白水社
1999-02-18
[13]
서적
初版以前 グリム・メルヘン集
東洋書林
2001-11-12
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com